検索
らくだ
身の回りにある無料の素材にチョット寄り道。 そこで出逢った「知ってる単語の知らない意味」をTOEICや英会話に生かそうと日々奮闘中! らくだ君の気付きのブログです。
solutionの謎は解けたが…
突然ですが皆さんクイズです!第1問ジャジャン! 鉛筆の芯を英語で何というと? 答えは”l...
go public 悪いことではないけれど
何か面白そうな記事はないかな?とネットでぶらぶらしているとチョット気になる見出しが目に留まりました。...
signature tomato juice トマトジュースにサインは付いておりません
今日も勉強のため The Japan News を読んでいると「モスバーガー」の見出しが。 モスバー...
mint condition その爽やかさから?
先日街ブラの途中で「カフェ」と言うより「喫茶店」と呼びたくなる佇まいのお店を見つけ、休憩がてらお邪魔...
hard-wired:組み込まれた誤ったイメージ
朝方寒くなってトイレに行きたいのを我慢したり、暑くて寝苦しくなったり、エアコンのパーフェクトな設定を...
bubbleは「弾いて」いきましょう!
昨日のブログ“bubble と boil”に引き続き、”bubb...
bubble と boil
ホットコーヒーを飲みました。連日の暑さでご無沙汰してたのですが、休日で暑さも少しマシだったのでコーヒ...
It hasn’t sunk in yet. 分かった途端しっくりしました
北口榛花選手、パリオリンピックでの金メダルおめでとうございます! あの笑顔が見れてホッとしました。そ...
one of a kind ラーメンが教えてくれた「特別な」意味
昨日のブログに引き続き今日もThe Japan News “Marudebu Sohon...
a dash of 「ダッシュ」を感じられた夏
連日の暑さ。どうしても冷たいものばかり食べてしまって体が何となくパッとしません。「久しぶりに温かいも...
投稿のページ送り
前のページ
1
…
17
18
19
…
21
次のページ