検索
らくだ
身の回りにある無料の素材にチョット寄り道。 そこで出逢った「知ってる単語の知らない意味」をTOEICや英会話に生かそうと日々奮闘中! らくだ君の気付きのブログです。
“take a crack”:「亀裂」からは想像できないポジティブな意味
フェンシングに関する記事 The Japan News:“Fencing: Live b...
make one’s mark:いつか「自分の印」をつけたいものです
昨日のブログ “英語:「気分転換」は?気分転換にでも読んでください。” では...
英語:「気分転換」は?気分転換にでも読んでください。
今日も The Japan News の “Fencing: Live by the S...
英語:「ハマった、ツボに入った」は?
今日も ““a go” : ゴッ、ゴッ、”go” が名詞になってます⁉” に...
“a go” : ゴッ、ゴッ、”go” が名詞になってます⁉
新しい一週間が始まりました。 前回は 、The Japan News の記者さんがフェンシングの体験...
set you back:どういったことで後退させるのかがポイント
皆さん、運動してますか?暖かくなってきたので、体を動かしやすくなってきましたよね そんななか、The...
英語「話がピンとこない」は?すぐに見えてきますよ
昨日のブログ “英語で「二重まぶた」は? もう「三重まぶた」だって怖くない!”...
英語で「二重まぶた」は? もう「三重まぶた」だって怖くない!
突然ですが、ご自分が縄文人由来か、はたまた弥生人系か考えたことございますか? 顔がゴツゴツしている方...
overcome 「乗り越える」時もあれば「乗り越えられる」時もある
昨日のブログ “英語で「駅の終点」は “tarminal” だけではなかった巻̶...
英語で「駅の終点」は “tarminal” だけではなかった巻
ゴールデンウイークが近づいてまいりました。皆さんもうご予定は立てられたでしょうか? 「まだだよ~」て...
投稿のページ送り
前のページ
1
…
3
4
5
…
25
次のページ