検索
らくだ
身の回りにある無料の素材にチョット寄り道。 そこで出逢った「知ってる単語の知らない意味」をTOEICや英会話に生かそうと日々奮闘中! らくだ君の気付きのブログです。
show promise:ダム産のワインが教えてくれた”promise”のイメージ
年末年始、何かとお酒を飲む機会が増えた方も多いのでは?だからと言う訳でもないですが、ワインの記事が目...
“earth-bound”:その後が大事
暗闇の中で、太陽の光を受けまぶしく輝く青い地球を見たくはありませんか?子供の頃の夢が”宇宙飛行士にな...
ripple effect:”ripple”さえわかればこの経済用語もこっちのモノ
いつか移住したい場所があります。そこは大分県別府市。温泉に浸かっているのがなりより幸せな私にとっては...
unobstructed view:使えれば見える世界もきっと広がる
広島県尾道市の市立美術館は、たびたびやって来る黒猫をXに投稿することでフォロワー数を飛躍的に伸ばすこ...
stand at ~:問題、~の部分はどんな名詞でしょう?
昔ある家に同居させてもらっている時、その家に黒猫がいました。あまり”猫派”ではなかった私でしたが、半...
have a different take:”take”が名詞になると
昨日のブログ “barrel up:「”樽” が ”アップ”するとは」の巻”...
barrel up:「”樽” が ”アップ”するとは」の巻
前回のブログ “umbrella:一つ傘の下に大集合” では、上越線など急勾...
umbrella:一つ傘の下に大集合
昨日のブログ “ferry:フェリーは”海”!に限...?” では、近々引退...
ferry:フェリーは”海”に限...?
港のそばで働く機会が最近増えまして、大きい船小さい船がたくさん行きかうのを見るのが日常になって来まし...
reaper:”reap”は「収穫する」、では”reaper”は?
「死神」と呼ばれる電車があることご存じでしたでしょうか? The Asahi Shimbun のとあ...
投稿のページ送り
前のページ
1
…
8
9
10
…
48
次のページ