The Wanderers on the Planet Club

イディオム

“take a crack”:「亀裂」からは想像できないポジティブな意味

フェンシングに関する記事 The Japan News:“Fencing: Live b...
2025-04-25らくだ

make one’s mark:いつか「自分の印」をつけたいものです

昨日のブログ “英語:「気分転換」は?気分転換にでも読んでください。” では...
2025-04-24らくだ

英語:「気分転換」は?気分転換にでも読んでください。

今日も The Japan News の “Fencing: Live by the S...
2025-04-23らくだ

英語:「ハマった、ツボに入った」は?

今日も ““a go” : ゴッ、ゴッ、”go” が名詞になってます⁉” に...
2025-04-22らくだ

“a go” : ゴッ、ゴッ、”go” が名詞になってます⁉

新しい一週間が始まりました。 前回は 、The Japan News の記者さんがフェンシングの体験...
2025-04-21らくだ

set you back:どういったことで後退させるのかがポイント

皆さん、運動してますか?暖かくなってきたので、体を動かしやすくなってきましたよね そんななか、The...
2025-04-18らくだ

英語「話がピンとこない」は?すぐに見えてきますよ

昨日のブログ “英語で「二重まぶた」は? もう「三重まぶた」だって怖くない!&#8221...
2025-04-17らくだ

overcome 「乗り越える」時もあれば「乗り越えられる」時もある

昨日のブログ “英語で「駅の終点」は “tarminal” だけではなかった巻&#822...
2025-04-15らくだ

win over : “over”がもたらす効果は何?

The Asahi Shimbun の “Niigata sake brewers tu...
2025-04-09らくだ

in full view :見えてない話が見えて来て

昨日のブログ ““sound” 「音」ではないもう一つの”sound”” で...
2025-04-08らくだ

投稿のページ送り

前のページ 1 … 4 5 6 … 13 次のページ

Powered by WordPress.
The Nishiki theme is Supported by AnimaGate, Inc.