今日は廃校になった校舎の再出発のお話です。

The Japan News・“Nara: Old School Building Turned into Fashionable Commercial Complex” になります、よろしくお願いします。

今回の舞台は奈良県の下市町
3coins などを手掛けるアパレル会社Pal Co.の創業者がこの町の出身ということで、Pal Co.が林業と農業の町の廃校になった小学校をお洒落な商業施設に生まれ変わらせました。
週末は駐車場が満杯になるほどの大盛況

4階建ての建物にはもちろん3coinsもありますが、下市町ならではの木工品が売っていたり、薪で焼いたピザが食べられたり
他にもまだまだたくさんいろんなものが for sale!

そしてそこに今日の勉強がありました。

At the first-floor market dealing in local farm products, visitors can find not only strawberries and vegetables, but also rows of original craft beer made using locally grown fruits and herbs. 

deal with ~「~に対処する」は知っていましたが、
deal in は、え~と...

では調べますか

deal in ~「~を商う、~を取引する」

例えば、
We only deal in chairs.
「私どもは椅子を専門に商っています

They used to deal in imported goods.
「そこは昔輸入雑貨を扱っていた

specialize in ~ 「~を専門にする」というのがあるけど、
例、We specilize in napolitan pizza.
その時の”in” と同じで「~の分野」って感じんだなきっと。

では、本文
「地元の農産物を売っている1階では、イチゴや野菜だけでなく地元産の果物やハーブを使って作ったクラフトビールを見つけることができる」

”クラフトビール”と聞いただけでもうじっとしていられません。

こんな廃校いいな~

実は私の母校も数年前廃校なりました。
オフィスやコワーキングスペースになっているのですが
クラフトビールがいいです!

今日もお付き合いいただきありがとうございました。
See you tomorrow.

投稿者

らくだ

身の回りにある無料の素材にチョット寄り道。 そこで出逢った「知ってる単語の知らない意味」をTOEICや英会話に生かそうと日々奮闘中! らくだ君の気付きのブログです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)