先週は1月17日に行われた共通テストを題材に勉強しました。
剣道部員のミツキとおにぎり屋さんの店主のおじいさんとの交流を描いたお話でしたね。
前回のブログ “共通テストでお勉強パート2:”under one’s breath”” では、試合の前日お店に置き忘れた竹刀をお店に取りに行き、ミツキがおじいさんと初めて言葉を交わすところまで読みました。
では今日も “2026年度共通テスト・英語” リーディングパート第6問を読んでいきましょう。

試合当日もお店でいつものツナおにぎりを買ったミツキ、試合会場で食べようと袋をを開けると、なんとツナおにぎりの他に鮭おにぎりも入っていました。
有難く頂き試合に臨みます。
団体では勝てませんでしたが、彼女自身は最高の出来で試合に勝つことができました。

お礼が言いたくて試合後お店に向かいます。
しかし出て来たの始めて見る男性でした。
でも何処かで会ったことがあるような気がします。
彼はおじいさんの息子さんで、おじいさんは体調を崩し数日入院するとのことでした。
家に帰り、おじいさんのことを考えていると...
そこに今日の勉強がありました。

Mitsuki sat in the kitchen and thought about the old man. Then it hit her. “He’s the man in the photo!” That’s why the young man looked familiar!”

“hit her” 「彼女を打った、ぶった」?
以前 “Let’s hit the beach 「ビーチ狙撃命令」?” の回では、この時も共通テストが題材でしたが、”hit the beach”「ビーチに行く」というのを勉強しました。
でも今回はまた別の”hit”のようです。
では調べてまいりますので少々お待ちください。

“It hit her” 「彼女にピンときた、気づいた、思いついた」

なるほど、あるアイデアが頭をポ~ンと打ってきた感じですかね
新たな”hit”の使い方に触れ、”hit”の世界を広げることができました。
「共通テストさん、二度もありがとう!」

では今日の訳
”キッチンでおじいさんのことを考えているとピンときました。「(店に飾ってある白黒)写真に写っていた(剣道着を着た若い)男性はおじいさんだったんだ。だから息子さんを見た時初めて会った気がしなかったんだ」”

これで、このお話の前段にあった、”One day, Mitsuki noticed an old black-and-white photo of a young man in kendo gear on the wall of the shop. She thought the old man might be a kendo fan. ” の部分を回収しました。

さて、その後の二人はどうなったのでしょう?
続きはまた明日
今日取り上げた以外にも共通テストを素材にしたブログがありますので、ご興味のある方上の虫メガネのマーク又は検索ボックスで”共通テスト”と”hit”みてください
今日もお付き合いいただきありがとうございました。
See you tomorrow.

投稿者

らくだ

身の回りにある無料の素材にチョット寄り道。 そこで出逢った「知ってる単語の知らない意味」をTOEICや英会話に生かそうと日々奮闘中! らくだ君の気付きのブログです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)