英語を勉強していると、昔から知っているつもりの単語に、全く知らない意味があることに気付くことがあります。
このブログでは私が勉強している中で出会った、そうした小さな発見をみなさんにご紹介しています。

今日勉強するお話は前回の続き、The Asahi Shimbun・“Researchers look into Antarctic waters with help from penguins” です。
人間が直接観察できない極寒の南極海の環境を、ペンギンの力を借りて調査する研究者の記事でした。

具体的には、
The team attached small, lightweight monitoring devices, known as data loggers, to 58 of the birds over the course of about one month.
「小型軽量の観測機器を58羽のペンギンに約一か月間取り付ける」
という作戦でした。
これにより、位置・泳ぐスピード・海水温などのデータが収集できます。

今回ご協力いただいたペンギンは”アデリーペンギン”。
そしてその習性についての説明に今日の勉強がありました。

After laying eggs, female penguins headed out to sea for about three weeks to forage.
During that time, the males fast while incubating the eggs.
*forage:食べ物を広く探す

この”fast”の文の中での使われ方を見ると、慣れ親しんでいる、形容詞・副詞ではなく動詞。
いったいどんな意味になるのか?調べますので少々お待ちを。


「fast」という単語を聞いて、まず何を思い浮かべますか? おそらく99%の人が「速い」「速く」といったスピードに関する意味を想像すると思います。

しかし、英語の世界は奥が深いものですね。実は「fast」には、スピードとは全く関係のない「動詞」としての顔があることがわかりました。


1. 動詞「fast」の意外な意味

結論から言うと、動詞としての fast は、「断食する」「(宗教的・健康上の理由で)食べない」という意味になります。

なぜ「fast」が「断食」なの?

語源を辿ると、”fasten”(固定する、しっかりした)に行き着きます。
そう!”Fasten your seatbelt.”「シートベルトをお締めください」でおなじみのあの”fasten”です。
つまり元となるイメージは「硬く締める」感じ。
そこから「自分を律して(固く守って)食べない」、「断食」という意味に繋がりました。

言われてみれば健康用語として「ファスティング(断食)」というのを聞いたことがある気がしますが、”ファスティング”は”fasting”だったんですね!


2. 使い方と例文

  • I am fasting today for my medical checkup.
    「健康診断のために、今日は断食しています。」
  • Muslims fast during the month of Ramadan.
    「イスラム教徒はラマダンの月の間、断食をします。」
  • He fasted for 24 hours to detox his body.
    「彼はデトックスのために24時間断食した。」

比喩としても使えて、
  ・I’ve decided to fast from social media.
   「SNS断ちをすることにした。」

名詞としての「fast」

動詞だけでなく、「断食(期間)」という名詞としても使われます。

  • break one’s fast(断食を終える、食事をとる)

ここでピンときた方もいるのでは?
そう、私たちの身近なあの言葉の語源です。

Breakfast(朝食) = Break(破る) + Fast(断食) つまり、「寝ている間の断食状態を終わらせる最初の食事」という意味なのです!


3. 【おまけ】「速い」以外の形容詞・副詞の「fast」

動詞ではありませんが、「速い」以外の意味で使われる「fast」も語彙力UPのため併せて覚えてきましょう!これらも語源である「しっかり固定された」というニュアンスが共通しています。

ぐっすり眠る:Fast asleep

「速く眠る」ではなく、「深い眠りについている(固定されて動かない)」という意味です。

  • The baby is fast asleep.
    「赤ちゃんはぐっすり眠っています。」

色落ちしない:Colorfast

洗濯しても色が落ちにくい布地のことを指します。

  • Is this shirt colorfast?
    「このシャツは色落ちしませんか?」

固い絆・親友:Fast friends

「すぐに友達になる」という意味ではなく、「揺るぎない、親密な友人」という意味になります。

  • They became fast friends after the trip.
    「彼らは旅行の後、大親友になった。」

“fast”のイメージがファストしてきました。
では今日の文を訳していきます。
「卵を産んだ後、メスのペンギンは食べ物を探しに約2・3週間海に。その間オスペンギンは飲まず食わずで卵を温める。」

食いしん坊の私、つくづく思います、ペンギンでなくてよかった。


明日もこの続きを読んでいきます。
今日もお付き合いいただきありがとうございました。
See you tomorrow.

投稿者

らくだ

身の回りにある無料の素材にチョット寄り道。 そこで出逢った「知ってる単語の知らない意味」をTOEICや英会話に生かそうと日々奮闘中! らくだ君の気付きのブログです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)