検索
らくだ
身の回りにある無料の素材にチョット寄り道。 そこで出逢った「知ってる単語の知らない意味」をTOEICや英会話に生かそうと日々奮闘中! らくだ君の気付きのブログです。
put its back into:日本語は”腰”、英語は”背中”
いや~「復習は大事だ」って話ですよ。昨日のブログ “Given:「何」が与えられ、それを...
Given:「何」が与えられ、それを「どう」捕らえるか
突然ですが、地域の消防団員を経験された方、又は現在絶賛活動中という方いらっしゃいます?地元のお祭りの...
tradition has it that:責任持ちたくない時は
身の周りで見かけたり、無料で利用できる無数にある英語を教材に、シンプルな単語やイディオムについての気...
byname:あなたは”byname”持ってます?
こんにちは!日々生活や勉強の中で出会ったシンプルな英単語やイディオムを調べ、その奥深さをみなさんと共...
a good command of:また新たな”command”の使い方
英語で話したり書いたりしていると、いつも同じ表現ばかり使っていることに気付き、チョット落ち込むことが...
wrap up:バラバラなモノは包むしか
英語を勉強していると、ついつい難しい単語に目が行きがちに。でもシンプルな単語が組み合わさり、意味する...
fast:形容詞・副詞以外にも動詞や名詞も
英語を勉強していると、昔から知っているつもりの単語に、全く知らない意味があることに気付くことがありま...
piggyback:「豚」の背中じゃなくても
「英語を勉強していると、『知っている単語なのに、そんな意味があるの!?』と驚くことってありますよね。...
the flow of red ink:ホラーじゃない”ホラー”な話
英語を学んでいると、そんなの昔から知っていますレベルのシンプルな単語でも、組み合わされることで全く初...
put O out of:意外な場面での使われ方、まとめました。
英語を学んでいると、平易な単語を使った短い表現なのに、自信もって「こういう意味だ!」と反応できないこ...
投稿のページ送り
前のページ
1
…
6
7
8
…
54
次のページ